爱技术

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
楼主: 小毛
收起左侧

[软件] 原创RSC编辑工具,菜鸟也能搞汉化啦[小毛原创]

[复制链接]
发表于 2005-8-27 14:26:04 | 显示全部楼层
小毛,FileMan 已经汉化完成了.等我截好图.发布上来吧.这回终于可以看到比较漂亮的 FileMan 汉化软件了.FileMan 的 RSC 资源文件可能不是很规范吧.用你的软件汉化完还有几个地方没汉化到.我又用老办法补上了.所见之处,不可见之处基本都汉化完.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-27 15:12:59 | 显示全部楼层
原帖由 kidsun7 于 2005-8-27 14:26 发表
小毛,FileMan 已经汉化完成了.等我截好图.发布上来吧.这回终于可以看到比较漂亮的 FileMan 汉化软件了.FileMan 的 RSC 资源文件可能不是很规范吧.用你的软件汉化完还有几个地方没汉化到.我又用老办法补上了.所见之 ...



恭喜恭喜~~尽早发上来大家共享。
最近也在尽量找资料来完善对不规范rsc的支持,希望下一版本能解决。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-27 16:05:41 | 显示全部楼层
支持毛毛,好东东。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-27 22:07:51 | 显示全部楼层
我之前说的"字典汉化"指的是对要汉化的资源,
用字典里相对应的对照文件进行替换!

下面就是字典的例子,当然也可以用其它格式的对照文件!

----------------------------

Back
后退
Beep on good Signal
信号好时声音提示
Beep on unknown Cell
未知网络时声音提示
CBS service number
CBS 服务号码
CBS service position
CBS 服务位置
Call Compass
调用指南针
Cell position from CBS
网络位置从 CBS
CellIdLACNetSignalBatt.NamemyLocation-no info \t%s\tin View 3Form\nClick Options!
CellIdLACNetSignalBatt.NamemyLocation-no info \t%s\tin View 3Form\n点击选项!
Cellname from CBS
网络名称从 CBS
Cellname from Id
网络名称从 ID
Close all apps
关闭全部程序
Close app
关闭程序
Compress Memory
压缩内存
Config
配置
Database compress
数据库压缩
Description
描述
Direction supported
支持的方向
Edit
编辑
Exit
退出
Export DB
导出数据库
Generate DB
生成数据库
Light always on
背景灯常亮
Log Manual
手动记录
Log Mode
记录模式
Misc
杂项
More
更多
Name
名称
New pic
新图片
No options
无选项
Receive GPS data
接收 GPS 数据
Registration
注册
Restart device
重启手机
Save
保存
Settings
设置
Switch to
切换到
Thanks to contributors:\n Petteri Kallio\n Rasmus Palbo Nielsen\n Everyone who has contributed by testing Frodo!\n
感谢以下贡献者:\n Petteri Kallio\n Rasmus Palbo Nielsen\n 每个有贡献于测试 Frodo 的人!\n
View file
查看文件
on last digit 567
在最后数字 567
About
关于
Add new
添加
Amount
总计
Category\t0
种类\t0
Create new
创建新的
Currencies
货币
Date
日期
Days

Delete
删除
Edit
编辑
Exit
退出
Go to date
转到日期
Months

Move
移动
No options
无选项
Note\n0
注释\n0
Purge
清除
Rates
比率
Report
报告
Settings
设置
Sort by
排序按
Type
类型
Types
类型
View by
查看按
Weeks

Hotkeys
热键
File info...
文件信息...
Find new files
查找新文件
Options...
选项...
About OggPlay...
关于 OggPlay...
Warnings
警告
No options
无选项
unknown
未知
File properties
文件属性
File scan mode
文件扫描模式
Autoplay on start
启动时自动播放
Right Softkey / Idle
右软键/空闲
Right SK / Play mode
右软键/播放模式
Volume Boost
音量推进
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-27 22:43:39 | 显示全部楼层
原帖由 xepinchen 于 2005-8-27 22:07 发表
我之前说的"字典汉化"指的是对要汉化的资源,
用字典里相对应的对照文件进行替换!

下面就是字典的例子,当然也可以用其它格式的对照文件!

----------------------------

Back
后退
Beep on g ...


明白你说的了,不过在工具里做这个似乎意义不大,电脑上装个金山词霸之类的就足够了,一个软件只有有限那么几个单词,又不是成篇的文章
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 20:09:29 | 显示全部楼层
很不错的软件,我想研究一下~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 20:17:29 | 显示全部楼层
支持啊,可惜下不了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 20:29:37 | 显示全部楼层
软件试用中~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 22:01:52 | 显示全部楼层
我用了一下,很好的软件,好像不支持app,改成rsc也不支持。唯一不足的地方!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 22:20:36 | 显示全部楼层
好东西但是怎么不能给我们下那 ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 22:24:31 | 显示全部楼层
请问各位大大阅读权限怎么提升!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-29 23:52:07 | 显示全部楼层
原帖由 qq75146 于 2005-8-29 22:24 发表
请问各位大大阅读权限怎么提升!


我把阅读权限降下来好了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-29 23:52:34 | 显示全部楼层
原帖由 tockychen 于 2005-8-29 22:01 发表
我用了一下,很好的软件,好像不支持app,改成rsc也不支持。唯一不足的地方!


改名当然没用...app和rsc的编译规则是不一样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 00:03:27 | 显示全部楼层
原帖由 小毛 于 2005-8-27 22:43 发表


明白你说的了,不过在工具里做这个似乎意义不大,电脑上装个金山词霸之类的就足够了,一个软件只有有限那么几个单词,又不是成篇的文章



如果资源文件只是1-2K那就一个一个手工汉化还可以接受,
如果RSC资源十几K或者几十K以上,
还是用手工汉化的话是明显要浪费太多精力哦!

即时是几个单词,用字典进行汉化也会简化汉化的繁琐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 03:25:29 | 显示全部楼层
我刚刚试着汉化了一点东西,用下来感觉的确不错,所以倒这里来支持一下~~~~~~谢谢小毛~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 13:46:42 | 显示全部楼层
小毛太厉害了。建议将这个小工具的名字改一下,以前不是有一个工具也叫RSCEditor吗,重复了不好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 14:14:11 | 显示全部楼层
原帖由 xepinchen 于 2005-8-30 00:03 发表

如果资源文件只是1-2K那就一个一个手工汉化还可以接受,
如果RSC资源十几K或者几十K以上,
还是用手工汉化的话是明显要浪费太多精力哦!

即时是几个单词,用字典进行汉化也会简化汉化的繁琐!


字典是这么回事:
把某个软件的上个版本的翻译以英中对照的形式保存到某一个文件中,这个文件就是词典文件。等到这个软件出新版本的时间,将以前的翻译(词典)拿来重用,就可以避免翻译以前翻译译过的字符串了。这样不但省时间,还能保证术语在前后版本中的一致性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-30 14:59:50 | 显示全部楼层
原帖由 iwapyou 于 2005-8-30 14:14 发表


字典是这么回事:
把某个软件的上个版本的翻译以英中对照的形式保存到某一个文件中,这个文件就是词典文件。等到这个软件出新版本的时间,将以前的翻译(词典)拿来重用,就可以避免翻译以前翻译译过的字符串了 ...



这个想法倒是不错,考虑在今后的版本加入。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 00:20:21 | 显示全部楼层
我想到还要改进和完善几个地方:

1.记忆最后打开和保存的目录.

2.可使用Ctrl+Enter等快捷键,在汉化当前字串后保存并自动跳到下一个字串.

3.可以修改资源字体,例如把原本粗体字改为正常字体.

4.还有增加字典汉化功能啦.

5.在RSCEditor标题栏显示当前所编辑文件的名称和路径.

6.再增加一个显示原始资源框,这样就能汉化时进行对照了!

[ 本帖最后由 xepinchen 于 2005-8-31 00:25 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-31 11:48:29 | 显示全部楼层
原帖由 xepinchen 于 2005-8-31 00:20 发表
我想到还要改进和完善几个地方:

1.记忆最后打开和保存的目录.

2.可使用Ctrl+Enter等快捷键,在汉化当前字串后保存并自动跳到下一个字串.

3.可以修改资源字体,例如把原本粗体字改为正常字体.

4.还有增加 ...


已经记录在修改意见里,非常感谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 微信登录

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|爱技术 ( 沪ICP备08115260号-3 )

GMT+8, 2024-5-18 06:26

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表