1.sorry.真没细看。重新编译太好了!汉化不再有不超过原英文长度的限制了吧?
2.我的意识是说。可能有save 和 save as file 我汉化save为保存时, save as file是否变成了 【保存 as file】? 可能有多个save单词,而有的又比save长,是否所有相同的都替换掉?怎样区分这种情况?另外,我是否可直接查找 【保存 as file】 再替换为:【作为文件保存】
用rsctool 可查找unicode代码来替换的。 如查找:DD4F585B2000610073002000660069006C006500(保存 as file)